inspired和inspiring的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同
一、指代不同
1、inspired:激勵,鼓舞。
2、inspiring:鼓舞人心的。
二、用法不同
1、inspired:inspire指激起勇氣和信心,側重鼓勵,有時含“啟發靈感”之意。主要用于表示憐憫或同情等場合,側重感動。
2、inspiring:動詞inspire的現在分詞,令人神往的,使人感興趣的,令人振奮的,激勵的,激勵人(心)的,鼓舞人(心)的,鼓動的。
三、側重點不同
1、inspired:是事物有這種特性。
2、inspiring:是事物令人怎么怎么樣。。。
inspire的英語讀法是[ɪnˈspaɪə(r)],音譯是因斯拜兒。
一、發音英:[ɪnˈspaɪə(r)];美:[ɪnˈspaɪər]
二、中文翻譯vt.激勵;鼓舞;賦予靈感;引起聯想;啟發思考;使產生(感覺或情感)
三、形式第三人稱單數:inspires
現在分詞:inspiring
過去式:inspired
過去分詞:inspired
四、記憶技巧in 使......+spir 呼吸+e→使呼吸→吸氣
五、短語搭配inspire affection 激起喜愛之情
inspire 買粉絲nfidence 激起自信心
inspire fear 激起恐懼
六、雙語例句1.His work didn't exactly inspire me with 買粉絲nfidence.
他的工作并沒有真正地使我產生信心。
2.Her talk is inspiring.
她的談話令人鼓舞。
你好,我是英語全才團的成員,很高興為你解答,希望能給你提供幫助。
直譯:我被他精彩的演說深深地鼓舞了。
意譯:他精彩的演說使我深受啟發。
l was deeply inspired by his excellent speech.此為倒裝句,時態為一般過去時。語義與 "His excellent speech deeply inspired me."相同。句中短語be inspired by為謂語部分,介詞by后面跟的his excellent speech是賓語(介賓結構)。
當然,因為原句是被動語態,所以動詞原形inspire用了其過去分詞的形式inspired,過去分詞inspired是形容詞性的單詞,故用副詞deeply修飾inspired。
2024-07-23 06:45
2024-07-23 06:36
2024-07-23 05:21
2024-07-23 05:12
2024-07-23 05:06
2024-07-23 04:39