看你好像都是著顏色的意思,我把翻過來的英文給出,但是顏色翻譯為中文我不熟可能不太準確
Rosequartz 薔薇石英
Amethyst 紫水晶
Emerald 翡翠
Lavender 薰衣草
Midnight blue 中灰藍色
Lime 酸橙色
Marine blue 海洋藍
Scarlet 猩紅色
Aquagreen 淺綠
Raspberry 紫紅色
Clear red 透明紅
Cinnamon gold 黃棕色
Fresh pinkberry 玫紅
Slashorange 閃橙
Ocean sky 天藍
Fresh linen 亞麻色
裏シャギー,シャギー是毛織物,毛織品,裏是里的意思,所以應該是毛織內襯。
ボアフリース這個不知道。
ダンボールニット就是double-knit,就是雙面針織物。
テンパー=temper=(金屬)回火
ウォッシュプライマー=wash primer= (金屬表面)蝕洗用涂料
アクリル=acryl=丙烯酸樹脂
テンパー処理=回火處理
用金屬脫脂劑對金屬脫脂 然后用二液型蝕洗用涂料進行涂抹 最后用丙烯酸樹脂進行噴塑(高溫固化的那種) 噴塑厚度為25微米
シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。
shi n ku ro sa i ku ro to ro nsu pi ri chu a ra i za a
SynchroCyclotron・SpiritualityRiser。
作詞:砂粒
作曲:砂粒
編曲:砂粒
唄:V3 GUMI(Whisper)
翻譯:黑暗新星
たたたたた、 た。
ta ta ta tata
了了了了了,了。
聲(こえ)震(ふる)えて空気(くうき)伝(つた)って
ko e fu ru e teku u ki tsu ta tte
聲音顫抖通過空氣傳遞
キミを透(す)かしてみたの
ki mi wo su ka shi te mi ta no
試著透過了你
柔(やわ)らかい殼(から)包(つつ)まれて
ya wa ra ka i ka ratsu tsu ma re te
被柔軟的外殼包裹著
產(う)まれた一時(いっとき)の命(いのち)のかたち
u ma re ta i tto ki noi no chi no ka ta chi
誕生的是短暫的生命形態
沖動(しょうどう)。焦燥(しょうそう)。冷笑(れいしょう)。沈黙(ちんもく)。収束(しゅうそく)。
sho u do usho u so ure i sho uchi n mo kushu u so ku
沖動。焦躁。冷笑。沉默。結束。
愛(あい)と融合(ゆうごう)愛(あい)という業(ごう)
a i to yu u go ua i to i u go u
愛與融合名為愛的罪孽
ぼくらは音(おと)と光(ひかり)になって
bo ku ra wa o to to hi ka ri ni na tte
我們化作聲音與光芒
あたりかまわずハジけた粒子(りゅうし)みたいに
a ta ri ka ma wa zu ha ji ke ta ryu u shi mi ta i ni
仿佛無視周圍濺射開來的粒子一般
キミの頬(ほお)が赤(あか)く染(そ)まって
ki mi no ho o ga a ka ku so ma tte
你的臉頰染上微紅
ぼくらの鼓動(こどう)が完全(かんぜん)にシンクロしたんだ。
bo ku ra no ko do u ga ka n ze n ni shi n ku ro shi ta n da
我們的心跳完全地同步了。
シンクロしたシンクロした
shi n ku ro shi tashi n ku ro shi ta
同步了同步了
シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。
shi n ku ro sa i ku ro to ro nsu pi ri chu a ra i za a
SynchroCyclotron・SpiritualityRiser。
シンクロしたシンクロした
shi n ku ro shi tashi n ku ro shi ta
同步了同步了
シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。
shi n ku ro sa i ku ro to ro nsu pi ri chu a ra i za a
SynchroCyclotron・SpiritualityRiser。
シンクロしたたたたた、た。
shi n ku ro shi ta ta ta ta tata
同步了了了了了,了。
キミ透明(とうめい)光(ひかり)溢(あふ)れて
ki mi to u me ihi ka ri a fu re te
你透明著滿溢光芒
眩(まぶ)しい音(おと)が溢(あふ)れて
ma bu shi i o to ga a fu re te
耀眼的聲音滿溢而出
繋(つな)がっていない回路(かいろ)のよう
tsu na ga tte i na ika i ro no yo u
沒有相連仿佛電路
不規則(ふきそく)なパルスに眩暈(めまい)感(かん)じたの
fu ki so ku na pa ru su nime ma i ka n ji ta no
不規則的脈沖令人感到暈眩
妄想(もうそう)。畫策(かくさく)。煽動(せんどう)。熱狂(ねっきょう)。耽楽(たんらく)。
mo u so uka i sa kuse n do une kkyo uta n ra ku
妄想。策劃。煽動。狂熱。耽樂。
愛(あい)と融合(ゆうごう)I to U GO.
a i to yu u go uI to U go
愛與融合I to U GO.
ぼくらは音(おと)と光(ひかり)になって
bo ku ra wa o to to hi ka ri ni na tte
我們化作聲音與光芒
あたりかまわずハジけた粒子(りゅうし)みたいに
a ta ri ka ma wa zu ha ji ke ta ryu u shi mi ta i ni
仿佛無視周圍濺射開來的粒子一般
キミの頬(ほお)が赤(あか)く染(そ)まって
ki mi no ho o ga a ka ku so ma tte
你的臉頰染上微紅
ぼくらの鼓動(こどう)が完全(かんぜん)にシンクロしたんだ。
bo ku ra no ko do u ga ka n ze n ni shi n ku ro shi ta n da
我們的心跳完全地同步了。
シンクロしたシンクロした
shi n ku ro shi tashi n ku ro shi ta
同步了同步了
シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。
shi n ku ro sa i ku ro to ro nsu pi ri chu a ra i za a
SynchroCyclotron・SpiritualityRiser。
シンクロしたシンクロした
shi n ku ro shi tashi n ku ro shi ta
同步了同步了
シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。
shi n ku ro sa i ku ro to ro nsu pi ri chu a ra i za a
SynchroCyclotron・SpiritualityRiser。
シンクロしたたたたた、た。
shi n ku ro shi ta ta ta ta tata
同步了了了了了,了。
二人(ふたり)ネジれて不埒(ふらち)にシラケて
fu ta ri ne ji re tefu ra chi ni shi ra ke te
兩個人扭曲了不講理地褪色了
永遠(えいえん)を疑(うたが)っている?NO.
e i e n wo u ta ga tte i runo
在懷疑永遠嗎?NO.
テレパシー飛(と)ばして告白(こくはく)はノイズに紛(まぎ)れて
te re pa shi i to ba shi teko ku ha ku wa no i zu ni ma gi re te
心靈感應傳遞著告白混入噪音之中
散(ち)っていきました
chi tte i ki ma shi ta
四散開來
狂騒(きょうそう)。変貌(へんぼう)。浸透(しんとう)。冷酷(れいこく)。終焉(しゅうえん)。
kyo u so uhe n bo ushi n to ure i ko kushu u e n
狂躁。變形。浸透。冷酷。終焉。
愛(あい)と融合(ゆうごう)愛(あい)という業(ごう)
a i to yu u go ua i to i u go u
愛與融合名為愛的罪孽
ぼくらは音(おと)と光(ひかり)になって
bo ku ra wa o to to hi ka ri ni na tte
我們化作聲音與光芒
あたりかまわずハジけた粒子(りゅうし)みたいに
a ta ri ka ma wa zu ha ji ke ta ry
2024-07-25 15:27
2024-07-25 15:02
2024-07-25 14:39
2024-07-25 14:38
2024-07-25 13:50
2024-07-25 13:46