意思是我說過我已經厭倦了有關愛情的歌曲,都是那么的悲傷又緩慢。但是如果這么說,我為什么無法關上收音機。
重點詞匯:sick
英 [sɪk] 美 [sɪk]
adj. 厭惡的;病態的;不舒服;渴望的;惡心的 ;生病的
n. 病人
vt. 使狗去咬;嘔吐;追擊
短語
sick leave 病假
sick of 厭煩 ; 厭惡 ; 坡
be sick in bed 病在床上 ; 生病在床 ; 害病在床
anointing of the sick 病人傅油圣事 ; 病人傅油禮 ; 終傅圣事 ; 病者涂油
詞語用法:
sick的基本意思是“有病的”,在英式英語中只用作表語,而在美式英語中則既可用作表語,也可用作定語,常用于修飾人,偶爾也用于修飾事物如sick leave(病假)。
sick有時可指與“嘔吐”有關的具體癥狀,如“惡心的,想吐的”。用于比喻可指“討厭的”“渴望的”“心煩意亂的,惱火的”等。作“膩煩的,厭惡的”解時,常后接介詞of。
sick不受heavily修飾,表示“病重”,可用seriously。
sick的比較級是sicker,最高級是sickest。
意思是我說過我已經厭倦了有關愛情的歌曲,都是那么的悲傷又緩慢。但是如果這么說,我為什么無法關上收音機。
重點詞匯:sick
英 [sɪk] 美 [sɪk]
adj. 厭惡的;病態的;不舒服;渴望的;惡心的 ;生病的
n. 病人
vt. 使狗去咬;嘔吐;追擊
短語
sick leave 病假
sick of 厭煩 ; 厭惡 ; 坡
be sick in bed 病在床上 ; 生病在床 ; 害病在床
anointing of the sick 病人傅油圣事 ; 病人傅油禮 ; 終傅圣事 ; 病者涂油
詞語用法:
sick的基本意思是“有病的”,在英式英語中只用作表語,而在美式英語中則既可用作表語,也可用作定語,常用于修飾人,偶爾也用于修飾事物如sick leave(病假)。
sick有時可指與“嘔吐”有關的具體癥狀,如“惡心的,想吐的”。用于比喻可指“討厭的”“渴望的”“心煩意亂的,惱火的”等。作“膩煩的,厭惡的”解時,常后接介詞of。
sick不受heavily修飾,表示“病重”,可用seriously。
sick的比較級是sicker,最高級是sickest。
意思是我說過我已經厭倦了有關愛情的歌曲,都是那么的悲傷又緩慢。但是如果這么說,我為什么無法關上收音機。
重點詞匯:sick
英 [sɪk] 美 [sɪk]
adj. 厭惡的;病態的;不舒服;渴望的;惡心的 ;生病的
n. 病人
vt. 使狗去咬;嘔吐;追擊
短語
sick leave 病假
sick of 厭煩 ; 厭惡 ; 坡
be sick in bed 病在床上 ; 生病在床 ; 害病在床
anointing of the sick 病人傅油圣事 ; 病人傅油禮 ; 終傅圣事 ; 病者涂油
詞語用法:
sick的基本意思是“有病的”,在英式英語中只用作表語,而在美式英語中則既可用作表語,也可用作定語,常用于修飾人,偶爾也用于修飾事物如sick leave(病假)。
sick有時可指與“嘔吐”有關的具體癥狀,如“惡心的,想吐的”。用于比喻可指“討厭的”“渴望的”“心煩意亂的,惱火的”等。作“膩煩的,厭惡的”解時,常后接介詞of。
sick不受heavily修飾,表示“病重”,可用seriously。
sick的比較級是sicker,最高級是sickest。
意思是我說過我已經厭倦了有關愛情的歌曲,都是那么的悲傷又緩慢。但是如果這么說,我為什么無法關上收音機。
重點詞匯:sick
英 [sɪk] 美 [sɪk]
adj. 厭惡的;病態的;不舒服;渴望的;惡心的 ;生病的
n. 病人
vt. 使狗去咬;嘔吐;追擊
短語
sick leave 病假
sick of 厭煩 ; 厭惡 ; 坡
be sick in bed 病在床上 ; 生病在床 ; 害病在床
anointing of the sick 病人傅油圣事 ; 病人傅油禮 ; 終傅圣事 ; 病者涂油
詞語用法:
sick的基本意思是“有病的”,在英式英語中只用作表語,而在美式英語中則既可用作表語,也可用作定語,常用于修飾人,偶爾也用于修飾事物如sick leave(病假)。
sick有時可指與“嘔吐”有關的具體癥狀,如“惡心的,想吐的”。用于比喻可指“討厭的”“渴望的”“心煩意亂的,惱火的”等。作“膩煩的,厭惡的”解時,常后接介詞of。
sick不受heavily修飾,表示“病重”,可用seriously。
sick的比較級是sicker,最高級是sickest。
意思是我說過我已經厭倦了有關愛情的歌曲,都是那么的悲傷又緩慢。但是如果這么說,我為什么無法關上收音機。
重點詞匯:sick
英 [sɪk] 美 [sɪk]
adj. 厭惡的;病態的;不舒服;渴望的;惡心的 ;生病的
n. 病人
vt. 使狗去咬;嘔吐;追擊
短語
sick leave 病假
sick of 厭煩 ; 厭惡 ; 坡
be sick in bed 病在床上 ; 生病在床 ; 害病在床
anointing of the sick 病人傅油圣事 ; 病人傅油禮 ; 終傅圣事 ; 病者涂油
詞語用法:
sick的基本意思是“有病的”,在英式英語中只用作表語,而在美式英語中則既可用作表語,也可用作定語,常用于修飾人,偶爾也用于修飾事物如sick leave(病假)。
sick有時可指與“嘔吐”有關的具體癥狀,如“惡心的,想吐的”。用于比喻可指“討厭的”“渴望的”“心煩意亂的,惱火的”等。作“膩煩的,厭惡的”解時,常后接介詞of。
sick不受heavily修飾,表示“病重”,可用seriously。
sick的比較級是sicker,最高級是sickest。
2024-07-07 11:50
2024-07-07 11:33
2024-07-07 10:49
2024-07-07 10:46
2024-07-07 09:49
2024-07-07 09:45