POF :(Proof of Funds)外貿名詞,進出口中由買方出具的一種資金證明,用來證明買方有能力購買貨物 。
一共有三種解釋,但大部分場合解釋意思是:交付日期(交貨日期)
1、POD全稱proof of day ,fob術語賣方負責出口通關,船舷交貨,確定貨物準備完畢后確定交貨日期 然后買方才能租船訂艙。
2、還有解釋是proof of delivery 簽收單號
3、POD:PORT OF DISCHARGE 卸貨港
拓展資料:
對外貿易亦稱“國外貿易”或“進出口貿易”,是指一個國家(地區)與另一個國家(地區)之間的商品和勞務的交換。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。對運進商品或勞務的國家(地區)來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區)來說,就是出口。這在奴隸社會和封建社會就開始產生和發展,到資本主義社會,發展更加迅速。其性質和作用由不同的社會制度所決定。
改革開放前,中國對外貿易實行指令性計劃管理和國家統負盈虧。改革開放以來,中國外貿體制經歷了由指令性計劃管理到發揮市場機制的基礎性作用、由經營權高度壟斷到全面放開、由企業吃國家“大鍋飯”到自主經營和自負盈虧的轉變。改革開放初期,中國外貿體制改革主要是改革單一計劃管理體制,下放外貿管理權和經營權,實行外匯留成制度并建立外匯調劑市場。吸收外商直接投資,使外商投資企業作為新的經營主體進入外貿領域,打破了國有外貿企業的壟斷。此后,中國推行了外貿經營承包制,用指導性計劃逐步取代指令性計劃。按照國際貿易通行規則,建立了出口退稅制度。
1992年10月,中國明確提出建立社會主義市場經濟體制的改革目標。1994年1月,中國政府取消對出口的所有財政補貼,進出口企業轉變為完全自負盈虧。人民幣官方匯率與市場調劑匯率并軌,實行以市場供求為基礎、單一的、有管理的浮動匯率制度。外貿經營領域進行了企業股份化和進出口代理制試點。同年,《中華人民共和國對外貿易法》正式頒布實施,確立了維護公平、自由的對外貿易秩序等原則,奠定了對外貿易的基本法律制度。1996年12月,中國實現了人民幣經常項目下可兌換。與此同時,中國多次大幅度自主降低關稅,減少配額和許可證等非關稅措施。2001年12月11日,歷經16年談判,中國成為世界貿易組織第143個成員。
你好,國際貿易術語中沒有POF這個貿易術語
國際貿易術語有FOB\FCA\FAS\CFR\CIF\CPT\CIP\DAF\DES\DEQ\DDU\DDP\EXW這13種
并沒有您所提到的POF
據我了解,POF一般是polyolefin(聚烯烴)的縮寫,這是由乙烯和丙烯聚合之后產生的一種熱收縮材料,做外包裝使用
一次性消毒餐具外面使用的那層塑料薄膜,就是POF材質
ICPO:Irrevocable Corporate Purchase Order,中文意思指不可撤消的購買訂單。
拓展資料:
外貿中經常用到的詞匯如下:
LOI:Letter of Intention (由買方出具的購貨意向書)
BCL:Bank Capacity Letter(由買方出具的銀行資金證明)或寫成"Bank Conform Letter", 一個意思。
FCO:Full Corporate Offer(賣方出具的負責的意向性合同),非正式合同,一般要在合同中注明:" This is not to be circulated and is only for the purpose of this transaction only"。
POF:Proof of Funds(由買方出具的資金證明),說明他開出的信用證已有資金保證,而BCL只能說明公司的資信。
POP:Proof of Proct(產品證明),由律師出具,由第三者保存附帶條件委付蓋印的契約,送達買方銀行。
PB:Performance Bond (履約保證金),LOI的關鍵條款,只有付了PB,買方開出的信用證才有效,信用證一般為不可撤消的保兌的即期信用證。
icpo在貿易里面是不可撤銷的購買訂單的意思。icpo,是Irrevocable Corporate Purchase Order的縮寫,是外貿中經常用到的詞匯,雖然內容上與可撤銷、可追索的購買證基本相同,但是性質卻完全相反。
icpo在貿易里面是什么意思
貿易中經常用到的還有LOI、BCL、POP、POF、PB、FCO等,其中PB是作為賣方對買方承諾交貨的保證,屬銀行信用。FCO=Full Corporate Offer,是廠商向買方提供的文件。
貿易中還有一個詞叫短溢裝,即是定交貨數量可在一定幅度內增減,比如農副產品、工礦產品,由于商品特點、運輸裝載等緣故,是難以嚴格控制裝船數量的。
ICPO: Irrevocable Corporate Purchase Order (不可撤消的購買訂單)\x0d\x0a推薦信息:外貿中經常用到的詞匯\x0d\x0aLOI: Letter of Intention (由買方出具的購貨意向書)\x0d\x0aBCL: Bank Capacity Letter(由買方出具的銀行資金證明)或寫成"Bank Conform Letter", 一個意思
\x0d\x0aFCO: Full Corporate Offer(賣方出具的負責的意向性合同),非正式合同,一般要在合同中注明:" This is not to be circulated and is only for the purpose of this transaction only"\x0d\x0aPOF: Proof of Funds(由買方出具的資金證明),說明他開出的信用證已有資金保證
而BCL只能說明公司的資信
\x0d\x0aPOP: Proof of Proct(產品證明),由律師出具,由第三者保存附帶條件委付蓋印的契約,送達買方銀行
\x0d\x0aPB: Performance Bond (履約保證金), LOI的關鍵條款,只有付了PB, 買方開出的信用證才有效
信用證一般為不可撤消的保兌的即期信用證
2024-07-29 06:58
2024-07-29 05:34
2024-07-29 05:29
2024-07-29 04:57
2024-07-29 04:33
2024-07-29 04:20