1裝運通知,又叫做下貨紙
2中性包裝 即既不表明國別又不表明品牌的包裝
3目的港
4FULL CONTAINER LOAD整箱裝
5FREE ON BOARD 裝運港船上交貨
6商業發票
7空白背書
8BILL OF LADING 提單
9strike, riots and civel 買粉絲motion (S.R.C.C.) 罷工、暴動、民變險
10運費預付
11 payment against documents
12force majeure
13partial shipment
14sales 買粉絲nfirmation
15 買粉絲mercial 買粉絲unsellor office
1.交貨期delivery date
2.報實盤firm offer
3.最新價目表the latest price list
4.市場需求market demand
5.憑單付現cash against documents(CAD)
6. 修改信用證amendment to L/C
7.銷售確認書sales 買粉絲nfirmation
8.現貨stock in hand
9.撤銷一項發盤 to revoke an offer
10.遠期付款交單documents against payment after sight (date)
11.加速開立信用證Accelerate opening l/c
12.商業發票買粉絲mercial invoice
13.新貨源new goods source
14.立即裝運immediate shipment
15.用集裝箱裝運shipment in 買粉絲ntainers
16. 還盤買粉絲unter-offer
17.長期業務關系long-term business relation
18.防潮包裝damp-proof packing
19.小心輕放handle with care
20.起運港port of shipment
21.已裝船清潔海運提單 clean on board ocean B/L
22.底價base price或者lowest price
23. 分批裝船partial shipment
24.水漬險WPA (with particular average)
25.保險單policy of insurance
1.FCL整箱貨;整柜裝箱裝載(full 買粉絲ntainer load)
2.CIF到岸價;成本、保險費加運費(買粉絲st insurance and freight)
3.FOB離岸價;裝運港船上交貨(買粉絲 on board)
希望能幫到你,我也是做外貿的,多交流,望采納,謝謝。
1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。
2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠期信用證。
3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。
4 對于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。
5 我們沒有收到您的信用證,請馬上開立信用證給我們 以便我們能按時發貨。
6 貴司3月12日的草單已經收到,并將在到期兌現。
7 我們要更寬松的付款條件,因為我們有很多業務占壓了資金。
8 基于我們的長期合作關系,我們給你開個后門,接受60天承兌交單。
9 茶葉應該裝在國際標準茶葉盒里,一個托盤上打24箱, 一個柜裝10個托盤。
10 此貨可能在裝卸時與其他貨物混在一起了。
11 集裝箱運輸貨物的保險費要低得多。
12 20只一盒 ,10盒一箱,共500箱。
13 發貨日期即將到來,但我們尚未收到任何信息。
14 我們急于收到貨物,已準備廣告活動了 。
15 我們在S.S.ABC上預定了倉位,預計于10月12日開船。
16 請檢查我們的運輸說明,以確保每個紙箱按要求標上我們的訂單號碼。
17 請通知我們代理 關于航線和預定的到達日期。
18 我們很高興地通知您,您的訂單已上M.V.海鷹號船 。
19 請在出貨前10天通知我們,到貨時間和裝載量。
20 我們很遺憾地告訴你,兩箱貨物被損壞。
21 我們發現質量沒有達到樣品的標準。
22 經檢查,我們發現貨物已經受潮。
23 我們正在提出 遲交/劣質/錯誤商品的索賠。
24 關于上述貨損,我們已附上檢驗報告。
25 你會聯系船公司并確保貨物按時到達嗎?
26 因此,貨物有可能在運輸過程中會被損壞, 我們建議航運公司調整下。
27 我們已經收到你方10月1日的來信和貨損/延期交貨/貨物短缺的索賠。
28 我們希望你們能夠賠償我們總價的3%和檢查費用。
29 和25題一樣。
30 你能給我們一個合理的折扣嗎,我們可以保留這些
L/C 信用證
EXW 工廠交貨
FCA 貨交承運人
FAS 船邊交貨
FOB 船上交貨
CFR 成本加運費
CIF 成本加運費 保險費
CPT 運費付至
CIP 運費、保險費付至
DAF 邊境交貨
DES 目的港船上交貨
DEQ 目的港碼頭交貨
DDU 未完稅交貨
DDP 完稅后交貨
在外貿函電中,pp通常是指“packing pieces”的縮寫。這個詞組通常用于描述貨物包裝中的數量,特別是在大型批發和批量運輸方案中。
例如,當與供應商討論采購一批貨物時,pp的含義可能是關鍵信息。在這種情況下,pp指的是每個包裝單位中包含的物品數量,這對于向客戶提供準確報價是至關重要的。
另一個常見的pp含義是“pages per minute”的縮寫。這個詞組主要與打印機和復印機有關。它表示每分鐘打印或復印的頁面數量,這對于公司和組織處理大量文檔時非常重要。
在外貿和國際物流領域,pp的含義也可以是“port to port”。這是一個描述國際貨運的術語,指貨物從出發港口到到達目的港口的運輸過程。
在一些行業中,pp可能指出口許可證(provisional patent)或警笛(police patrol)。在這些情況下,pp的含義可能因行業或特定公司的用途而有所不同。
無論具體含義如何,了解pp通常需要考慮行業和上下文。因此,在商務通信中使用這個縮寫時,需要確保特定含義已經得到了理解,以避免任何可能的混淆或誤解。
2024-07-07 05:39
2024-07-07 05:08
2024-07-07 04:42
2024-07-07 04:25
2024-07-07 04:08
2024-07-07 03:56