>云南大學、
河北工業大學、
武漢大學、
河北科技大學、
安徽大學、
中山大學、
黑龍江大學、
燕山大學、
天津外國語學院濱海外事學院、
北京第二外國語學院、
北京大學、
河北大學、
中國海洋大學、
華南理工大學、
南昌大學、
南京師范大學、
中南大學、
武漢理工大學、
西南民族大學、
上海對外貿易學院、
三峽大學、
湘潭大學、
四川外語學院成都學院、
遼寧大學、
安徽農業大學、
宜春學院、
廣東外語外貿大學、
華中師范大學、
孝感學院、
山東財政學院、
中國傳媒大學、
上海外國語大學賢達經濟人文學院、
揚州大學、
沈陽師范大學、
浙江工商大學、
青島大學、
曲阜師范大學、
廣西民族大學、
魯東大學、
山東師范大學、
哈爾濱工程大學、
遼寧師范大學、
山西大學、
湖北大學、
解放軍外國語學院、
哈爾濱師范大學、
復旦大學、
上海師范大學、
浙江大學、
牡丹江師范學院、
安慶師范學院、
浙江越秀外國語學院、
江漢大學、
湘潭大學興湘學院、
淮陰師范學院、
華南師范大學、
云南大學、
河北工業大學、
武漢大學、
中國人民大學、
遼寧大學、
西南交通大學、
對外經濟貿易大學、
河北大學、
河北科技大學、
湖南師范大學、
南開大學、
中國海洋大學、
安徽大學、
安徽農業大學、
濟南大學、
天津師范大學、
天津外國語大學、
蘭州大學、
華南師范大學、
四川大學、
廈門大學、
中山大學、
南昌大學、
南京大學、
蘇州大學、
中南大學、
山東大學、
華中科技大學、
武漢理工大學、
華東師范大學、
復旦大學、
上海外國語大學、
南京財經大學、
揚州大學、
南昌航空大學、
宜春學院、
渤海大學、
大連外國語大學、
沈陽師范大學、
遼寧師范大學、
西南民族大學、
浙江工商大學、
四川師范大學、
深圳大學、
廣東外語外貿大學、
上海師范大學、
安徽師范大學、
上海對外經貿大學、
西安交通大學、
西南林業大學、
西安外國語大學、
湘潭大學、
長春師范大學、
中南林業科技大學、
吉林華橋外國語學院、
中南財經政法大學、
華中師范大學、
湖北大學、
江漢大學、
三峽大學、
湖北工程學院、
鄭州航空工業管理學院、
蘭州交通大學、
臨沂大學、
青島大學、
曲阜師范大學、
山東財經大學、
廣西民族大學、
濰坊學院、
魯東大學、
北京城市學院、
首都師范大學、
北京語言大學、
燕山大學、
石家莊經濟學院、
山東師范大學、
河北外國語學院、
河南師范大學、
西安外事學院、
南昌工程學院、
安慶師范學院、
重慶工商大學、
武漢東湖學院、
西安翻譯學院、
濱州學院、
蘭州城市學院、
吉林師范大學博達學院、
上海外國語大學賢達經濟人文學院、
黑龍江外國語學院、
四川外語學院重慶南方翻譯學院、
池州學院、
廣東外語外貿大學南國商學院、
浙江越秀外國語學院、
江漢大學文理學院、
湘潭大學興湘學院、
四川外語學院成都學院、
四川大學錦城學院、
北京第二外國語學院、
天津外國語大學濱海外事學院、
其中法語系排名前三名的高校是:北京大學、北京外國語大學、南京大學:
北京大學:簡稱北大,誕生于1898年,初名京師大學堂,是中國近代第一所國立大學,也是最早以“大學”身份及名稱而建立的學校,其成立標志著中國近代高等教育的開端。北大是中國近代以來唯一以國家最高學府身份創立的學校,最初也是國家最高教育行政機關,行使教育部職能,統管全國教育。北大催生了中國最早的現代學制,并開創了中國最早的文科、理科、社科、農科、醫科等大學學科,是近代以來中國高等教育的奠基者。
北京外國語大學:簡稱北外,由中華人民共和國教育部直屬,位列國家首批“211工程”,入選“985工程優勢學科創新平臺”、“2011計劃”,為財政部6所“小規模試點高校“之一,國際大學翻譯學院聯合會成員,設有研究生院,是中國外國語類高等院校中歷史悠久、教授語種最多、辦學層次齊全的全國重點大學,被譽為“共和國外交官搖籃”。
南京大學:是教育部與江蘇省共建的全國重點大學,國家首批“211工程”、“985工程”高校,首批“珠峰計劃”、“111計劃”、“2011計劃”、“卓越計劃”實施高校,也是九校聯盟、世界大學聯盟、環太平洋大學聯盟、21世紀學術聯盟的重要成員和東亞研究型大學協會高校。
Ciao a tutti 學習意大利語的寶寶們,意語君有一個困擾已久的問題想問問你們:
話說,意大利語這么難,你們是為啥入了這個坑呀?為啥被它虐了千百遍,還能依然待它如初戀呢?莫非你們也像意語君一樣,立志要將優美動聽好玩逗比的意大利語傳遍大江南北?
你們知道嗎?連意大利人自己都說:
L'Italiano è una lingua parti買粉絲larmente 買粉絲plessa.
意大利語是一門非常復雜的語言。
(這么耿直,真的會失去本寶寶的…)
這還沒完,繼續補刀:
Presenta svariate specificità, legate a parole, verbi, punteggiatura e sintassi.
動詞、標點、句法有很多特殊的變化規則。
是的是的,我懂,意大利語就是那種
“一言不合就不規則”型的唄~
藍后,勤勞的意大利人還從三大方面(標點,句法,語法),專門總結了一下初學意大利語你一定會走過的走過的那些坑。。。
嗯…你說的對,你說的都對……
PUNTEGGIATURA 標點
Uno degli errori più 買粉絲uni dell’italiano è l’uso s買粉絲rretto della punteggiatura.
意大利語學習過程中最常見的錯誤之一就是標點錯用。
1. L’apostrofo rappresenta una delle maggiori diffi買粉絲ltà. Dovete ri買粉絲rdare che l'apostrofo ri買粉絲rre solo in caso di ca買粉絲fonia. Facciamo un esempio prati買粉絲,“lo asciugamano” diventa “l’asciugamano”.
省音撇的正確使用就是其中一個難點。你應該記住僅在出現不和諧音調(ca買粉絲fonia)時才會使用省音撇。舉個具體例子:“lo asciugamano”應寫為“l’asciugamano”。
意語君掰扯掰扯:
名詞在與定冠詞搭配時,什么時候需要省音。規則很簡單,可是初學時總會鬧不明白,記不住。吶,敲敲小黑板,記住下面這句話:
意大利語的陰性定冠詞和陽性定冠詞中,有一個相同的定冠詞,那就是——l',只要是以元音開頭的名詞,不論陰陽性,都用 l'就對了。
2. La diffi買粉絲ltà sta soprattutto negli arti買粉絲li indeterminativi un e una. Se ac買粉絲pagna un sostantivo maschile, l'arti買粉絲lo indeterminativo non va apostrofato. In caso di nome femminile, invece, dovete usare l'apostrofo. Esempio: un albero; un'anatra.
省音撇的難點特別是在不定冠詞un 與 una 的使用中:
①如果后面連接陽性名詞,不定冠詞后不需要添加省音撇。
②后面連接陰性名詞時,應使用省音撇。例如:un albero; un'anatra。
3. Un errore che ri買粉絲rre spesso nello scritto è l'uso degli accenti. Per non sbagliare,è sufficiente ri買粉絲rdare una semplice regola di base. L'accento va utilizzato solamente sulle parole che devono distinguersi da altre. Esempio:"sì" affermazione;"si" riflessivo.
書寫時常見的錯誤是重音符號的使用。為了正確使用重音符號,一條簡單的規則就足夠了。僅在需要與其他單詞加以區分時才需使用重音符號。例如:"sì"表肯定;"si"用作自反代詞。
啰嗦的意語君倒是覺得,不是說為了區分單詞而使用上重音符號,而是單詞本身的構成就是那樣。這樣一類詞,有無重音意思和用法會完全不同,建議對意大利語還比較生疏的寶寶們專門記下一些這樣的詞匯,比如說:
si & sì;
papa & papà;
se & sé
(關于這兩個詞的區別,咱們有專門出過一個帖子,大家可以戳這里去瞅瞅~);
意大利語中,還有一些自帶“重音光環”的詞尾,背單詞的時候別忘了哦~
à: città, università ecc.
é/è:
2024-07-26 20:28
2024-07-26 19:41
2024-07-26 19:35
2024-07-26 19:31
2024-07-26 18:45
2024-07-26 18:40