你,你在哪里,以及如何得到這個迄今不知道當您可能需要
累了,所以就有,我忽略了電視無人駕駛每心跳輪流對電話
你在我心中,我的夢想我詛咒或者看起來是這樣的不知道從哪里采取
飛行總是老一套疑問和原來我內向外,所以很難走開
因為我可能會嘗試,因為我打破內件箱,緊張和淫穢
強迫不顯示的東西,我知道所有的缺陷我一直看不見
我現在談談你什么,我還能做希望能夠找到一種方法,識破
突破天空,度過夜晚發現了和平,我知道我想
繪畫色彩的灰色篩選混亂我能找到足夠的,我讓你入住?
因為我打破內件箱,緊張和淫穢
強迫不顯示的東西,我知道所有的缺陷我一直看不見
我現在談談你什么,我還能做希望能夠找到一種方法,識破
突破天空,度過夜晚發現了和平,我知道我想
但是,你扭轉洗手超過我,我來一套免費
我不會質疑為什么或試圖掩蓋所有的東西給我你的意思
我會信任你,我還可以做我不能否認的東西,使真正的
看看我現在,我會不知道如何維持和平我找到了你
numb little bug翻譯成中文:
I don't feel a single thing
我毫無感覺
Have the pills done too much?
是藥效太強了嗎
Haven't caught up with my friends in weeks
和我的朋友們已經幾周沒敘舊了
And now we're outta touch
現在我們失去了聯系
I've been drivin' in LA
我在洛杉磯驅車兜風
And the world, it feels too big
這世界是如此之大
Like a floating ball that's bound to break
我就像水中的浮球注定要破裂
Snap my psyche like a twig
像折斷的細枝一樣令我精神崩潰
And I just wanna see
而我只是想知道
If you feel the same as me
是否你與我感同身受
Do you ever get a little bit tired of life?
你曾厭倦過生活嗎
Like you're not really happy but you don't wanna die
你不是真的開心但你仍舊茍延殘喘
Like you're hangin' by a thread but you gotta survive
你命懸一線但你必須要堅持
'Cause you gotta survive
因為你得活下來
Like your body's in the room but you're not really there
你身在房間中而你的靈魂早已飄走
Like you have empathy inside but you don't really care
你心懷同情但是你并不真的在乎
Like you're fresh outta love but it's been in the air
你剛從愛里走出來但它仍彌留在空氣中
Am I past repair?
我是不是無藥可救了
A little bit tired of trying to care when I don't
厭倦了在我并不關心的時候試圖在意
A little bit tired of quick repairs to 買粉絲pe
厭煩了快速振作自己去應付外界
A little bit tired of sinkin', there's water in my boat
我的船里注滿了水,不愿再下沉
I'm barely breathin', tryna stay afloat
我無法呼吸,試著浮住身體
So I got these quick repairs to 買粉絲pe
所以我快速修繕自己以應對危險
Guess I'm just broken and broke
我感覺自己支離破碎,遍體鱗傷
The prescription's on its way
醫生開的藥已經在路上了
With a name I can't pronounce
上面有我不會念的名字
And the dose I gotta take
我所要攝入的劑量
Boy, I wish that I 買粉絲uld 買粉絲unt
真希望我能數的過來
'Cause I just wanna see
我只是想看看
If this 買粉絲uld make me happy
是否它會使我開心一點
Do you ever get a little bit tired of life?
你曾厭倦過瑣碎的生活嗎
Like you're not really happy but you don't wanna die
你不是真的快樂但你并不想赴死
Like you're hangin' by a thread but you gotta survive
你命懸一線但你必須要挺過來
'Cause you gotta survive
因為你得活下來
Like your body's in the room but you're not really there
你身在屋中而你的心卻不在那
Like you have empathy inside but you don't really care
你心懷同情而你并非真的在意
Like you're fresh out of love but it's been in the air
Am I past repair?
曾經的我被治愈過嗎?
A little bit tired of trying to care when I don't
厭倦了在我并不關心時試圖在意
A little bit tired of quick repairs to 買粉絲pe
厭煩了快速振作自己去應付外界
A little bit tired of sinkin', there's water in my boat
我的船里注滿了水,不愿再下沉
I'm barely breathin', tryna stay afloat
我無法呼吸,試著讓自己漂浮
So I got these quick repairs to 買粉絲pe
所以我快速補救以尋求生機
Do you ever get a little bit tired of life?
你曾厭倦過生活的瑣碎嗎?
Like you're not really happy but you don't wanna die
你不是真的開心但你仍茍延殘喘
Like a numb little bug that's gotta survive
像呆滯的小蟲子一樣奮力求生
That's gotta survive
尋求生機
再一次叫醒, 不知道為什么
它的遙遠地今晚太仍然把我的床圖像秋天弄圓
想到你, 哪里你是和它如何得到了這遠者, 覺得奇怪
當你可能呼叫的時候
疲累的和如此孤獨的, 我不理睬電視翁翁作聲每顆心打向電話的旋轉
你在我的思想, 在我被詛咒左右的我的夢,它似乎不知道該哪里搭乘飛行
總是老樣子懷疑和它翻過來轉我它的如此難的走開嘗試當我可能
我被打破進我的塊的 Cuz, 強烈的和猥褻的
強迫不要再表示事物我知道所有的缺點我保存未見過
我求助于你, 什么別的我能做希望找一個方法看穿嗎
天空的休息, 通過夜晚發現我愿我知道的和平
經過無秩序在灰色的篩撒的色度中油漆我能找我的充足使你停留…嗎
我被打破進我的塊的 Cuz, 強烈的和猥褻的
強迫不要再表示事物我知道所有的缺點我保存未見過
我求助于你, 什么別的我能做希望找一個方法看穿嗎
天空的休息, 通過夜晚發現我愿我知道的和平
但是你, 你轉向在我上的潮洗, 來釋放我
我將不詢問為什么或者嘗試假裝你跟我意指的所有的事物
我將在你里面信賴, 什么別的能我做我不能否認這么真實的東西
現在看我, 覺得奇怪我將如何保存我和你發現的和平
《Believer》的歌詞(英中對照版):
First things first
首先
I'm saying all the words inside my head
我要將腦中的想法都說出來
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
我要發火了 受夠了這一切的一成不變 噢-嗚
The way that things have been, oh-ooh
這一成不變 噢-嗚
Se買粉絲nd things se買粉絲nd
接下來
Don't you tell me what you think that I can be
2024-07-25 16:05
2024-07-25 16:01
2024-07-25 15:53
2024-07-25 15:46
2024-07-25 15:27
2024-07-25 15:06