不同的國家文字不同會有些差異,這邊舉例(僅供參考),比如原國內地址為:重慶市渝北區龍溪鎮金頂路2號山頂道壹號(小區名字)2棟92-8:
一、中文地址:
寄送: xxx 收
重慶市渝北區龍溪鎮金頂路2號山頂道壹號(小區名字)2棟92-8
Chongqin, P.R. China
1)中文地址可以保證國內郵差不會送錯。
2)“Chongqin, P.R. China”則是注明則到中國。
3)把中文地址寫在信封中間偏下
4)特別寫上"寄送"以免國內業務員搞錯, 左上角是發信人地址。
二、英文地址:
Room 92-8, Building 2
2 Jinding Road
Longxi Town, Yubei District
Chongqin nnnnnn(郵編)
P.R.China
國外郵寄包裹到國內地址的填寫方式如下:
1. 填寫國際快遞地址時,需要注意以下幾點。國家/地區代碼:在填寫地址時,需要使用國家/地區代碼。例如,中國大陸的國家/地區代碼是CN,香港的是HK。
2. 地址書寫順序:一般情況下,地址應該按照從門口到內部的順序書寫。例如,門口可以是街道名稱和號碼,接著是小區名稱和門牌號碼,最后是收件人的姓名和地址。
3. 收件人信息:收件人信息需要詳細填寫,包括收件人姓名、地址、電話號碼和電子郵件等。如果需要,也可以填寫代收人信息。
4. 發件人信息:發件人信息也需要詳細填寫,包括發件人姓名、地址、電話號碼和電子郵件等。
請根據具體情況進行填寫,以上信息僅供參考。
問題一:寄往國外的信地址應該怎么寫 給國外寄信。
中文部分就寫國家名字跟省份就好了,比如:加拿大安大略省
其余都是英文
比如 加拿大 安大略雞 多倫多 hapy路10號 208單元的寫法是(從小到大寫,跟中國反過來)
208-10 happy street, toronto, Ontario, CANADA.
之后寫郵編
Post買粉絲de: M2T 3M9
總結起來就寫:
TO : Mr. Long Cheng, 成龍收
Address: 208-10 happy street, Toronto, Ontario, CANADA. 加拿大安大略省
PostCode: M2T 3M9
問題二:從國外寄東西到國內地址怎么寫 不同的國家文字不同會有些差異,這邊舉例(僅供參考),比如原國內地址為:重慶市渝北區龍溪鎮金頂路2號山頂道壹號(小區名字)2棟92-8:
一、中文地址:
寄送: xxx 收
重慶市渝北區龍溪鎮金頂路2號山頂道壹號(小區名字)2棟92-8
Chongqin, P.R. China
1)中文地址可以保證國內郵差不會送錯。
2)“Chongqin, P.R. China”則是注明則到中國。
3)把中文地址寫在信封中間偏下
4)特別寫上寄送以免國內業務員搞錯, 左上角是發信人地址。
二、英文地址:
Room 92-8, Building 2
2 Jinding Road
Longxi Town, Yubei District
Chongqin nnnnnn(郵編)
P.R.China
問題三:東西寄美國,地址怎么寫 1319 stevens ave apt A,
San Gabriel,CA 91776-4446
這么寫就行,不用都大寫
國家是USA,州是CA(加利福尼亞州),城市是San Gabriel
一定要郵編,在美國郵編很重要,不是中國。一般郵編寫前面5位就可以,當然你寫這個9位的也可以,更清楚。5位的一般是一個區域,后面的4位對應到具體的門牌建筑物。
問題四:國外寄送東西到中國 地址怎么寫 明信片應該還好,我男友上次給我寄過,是從加拿大到武漢。
一般是分三行,第一行是收信人名字,拼音就行了,沒必要寫中文。第二行是收信人地址,順序是:門牌號、什么路、什么區、什么市、什么省,說白了就是由小到大的順序。全用拼音寫,別人看得懂,放心。
最后一行就是P.R.China
不用寫郵編 =)
下面是樣本,中英文我都給你寫一遍,你好對照著看。
小明
湖北省 武漢市 武昌區 雄楚大道 666號
P.R.China
Xiao ming
666 Xiongchu St,Wuchang District,Hubei Province
P.R.China
很簡單的,中郵的工作人員也不全是笨蛋,他們看得懂的,呵呵,放心!
問題五:怎么寄信到國外?地址怎么寫 1. 國際郵件的封面,應用法文、英文或寄達國通曉的文字書寫。
2.如果寄件人用其他外國文字書寫,還必須用中文、英文或法文注明寄達國(地區)名和城市名稱。
3.寄達國名或地名要用大寫字母準確無誤地表示清楚。
4.封面書寫格式,應按國際習慣書寫。即收件人的姓名、地址寫在郵件封套下面的右下半部(名址內容和書信程序是:第一行寫收件人的姓名,第二行寫門牌號和街道路名,第三行寫寄達城市名和郵政編碼等,最后一行寫寄達國名),右上半部留作貼郵票。寄件人的姓名、地址則寫在封套正面的左上部或寫在封套的背面上方(名址內容和書寫程序與收件人的寫法相同)。從位置看,國際郵件寄件人名址寫在收件人名址的上方,正好同國內郵件的書寫習慣相反。
5.寄往新加坡、蒙古、朝鮮和日本國的郵件封面,可以只用中文書寫,書寫格式可按國際習慣書寫,但名址內容的書寫程度應按中文書寫方式書寫。
6.寄件人地址應加寫我國國名(我國國名除寄往上述四國可用中文書寫外,必須用英文、法文或寄達國通曉文字書寫,國名后的其他地址可用中文書寫),但不得使用軍事機關,部代番號、代號。
7.郵件種類應用時用中文和法文書寫清楚,這樣便于識別和處理。
8.寄往港、澳地區郵件封面除了可以只用中文書寫以外,其它均與同類國際郵件相同。
問題六:國外寄到中國的信。地址怎么寫。 Room 101, No **礎, Lane ***
Lingshan Rd.,Pudong new District
Shanghai, China 200135
PS, 因為寄到中國來,最終分發郵件的是中國人,所以你地址名字盡量寫拼音,讓他們能看懂就行了。
寄到國外,,當然全用英文寫,,否則人家外國郵遞員誰看得懂中文
你也可以中英文并用,這樣郵件在中國分檢時看得懂郵件是及國內還是國外的了,,
具體你可以買粉絲一下當地郵局
需要
首先要明確的是,寄快遞需要填寫收件人的相關信息,其中包括姓名、地址、電話等。這些信息非常重要,它們能夠確保快遞順利送達。因此,建議大家在填寫這些信息時盡量寫上真實姓名。
但是,在某些情況下,寫上真實姓名可能會導致不便或不安全。比如,你擔心某個人會利用你的姓名來騷擾或跟蹤你,或者你處于某種特殊的場合(比如名字太過特殊),不方便公開真實姓名。在這種情況下,你可以選擇使用昵稱、化名等代替真實姓名填寫收件人信息,但需要確保地址、電話等其他信息的準確性。
需要注意的是,對于一些特殊的快遞(比如國際快遞),填寫真實姓名是必須的。這些快遞公司通常需要核實收件人的身份信息,才能進行寄送,如果寫上虛假姓名,可能會導致快遞無法送達。
最好去當地的公安派出所開具名字和身份證不一樣,但屬于同一人的證明
2024-07-23 04:33
2024-07-23 03:56
2024-07-23 03:06
2024-07-23 02:29
2024-07-23 02:28
2024-07-23 02:02