【原文】仲由字子路,卞人也
少孔子九歲
子路性鄙(1),好勇力,志伉直(2),冠雄雞(3),佩豭豚(4),陵暴孔子(5)
孔子設禮稍誘子路(6),子路后儒服委質(7),因門人請為弟子(8)
子路問政,孔子曰:“先之(9),勞之(10)
”請益(11)
曰:“無倦
” 子路問:“君子尚勇乎(12)?”孔子曰:“義之為上(13)
君子好勇而無義則亂,小人好勇而無義則盜
” 子路有聞,未之能行(14),唯恐有聞
孔子曰:“片言可以折獄者(15),其由也與!”“由也好勇過我,無所取材(16)
”“若由也,不得其死然(17)
”“衣敝缊袍與衣狐貉者立而不恥者(18),其由也與!”“由也升堂矣,未入于室也(19)
” 季康子問(20):“仲由仁乎?”孔子曰:“千乘之國可使治其賦,不知其仁
” 子路喜從游,遇長沮、桀溺、荷蓧丈人(21)
子路為季氏宰,季孫問曰:“子路可謂大臣與?”孔子曰:“可謂具臣矣(22)
” 子路為蒲大夫,辭孔子
孔子曰:“蒲多壯士,又難治
然吾語汝:恭以敬,可以執勇(23);寬以正,可以比眾(24);恭正以靜,可以報上
” 初,衛靈公有寵姬曰南子
靈公太子蕢聵得過南子(25),懼誅出奔
及靈公卒而夫人欲立公子郢
郢不肯,曰:“亡人太子之子輒在
”于是衛立輒為君,是為出公
出公立十二年,其父蕢聵居外,不得入
子路為衛大夫孔悝之邑宰
蕢聵乃與孔悝作亂,謀入孔悝家,遂與其徒襲攻出公
出公奔魯,而蕢聵入立,是為莊公
方孔悝作亂,子路在外,聞之而馳往
遇子羔衛城門,謂子路曰:“出公去矣,而門已閉,子可還矣,毋空受其禍(26)
”子路曰:“食其者不避其難(27)
”子羔卒去
有使者入城,城門開,子路隨而入
造蕢聵(28),蕢聵與孔悝登臺
子路曰:“君焉用孔悝?請得而殺之
”蕢聵弗聽
于是子路欲燔臺(29),蕢聵懼,乃下石乞、壺黡攻子路,擊斷子路之纓(30)
子路曰:“君子死而冠不免
”遂結纓而死
孔子聞衛亂,曰:“嗟乎,由死矣!”已而果死
故孔子曰:“自吾得由,惡言不聞于耳(31)
”是時子貢為魯使于齊(32)
【注釋】(1)鄙:粗樸
(2)伉直:剛強直爽
(3)冠:戴……帽子
(4)豭(jiā,加)豚:豬
豭,公豬
豚,小豬
指以豭豚皮裝飾的劍
(5)陵暴:欺凌,施暴
(6)稍:慢慢地,漸漸地
(7)委質:學生初次拜見教師,致送禮物
委,交付,托付
質,通“贄”,禮物
(8)因:經由,通過
(9)先之:凡是要百姓做的,做在百姓前面,也就是給百姓帶個頭
(10)勞之:使百姓勤勞地工作
(11)益:進一步,增加
按這段話見于《論語·子路》
(12)尚:崇尚
按子路此問見于《論語·陽貨》
(13)上:通“尚”
(14)未之能行:即未能行之
按這行文字見于《論語·公冶長》
(15)片言:原告或被告一面之辭,古人也稱之為“單辭”
折獄:決斷訴訟案件
折,斷,決斷
按處理訴訟案件,原告、被告的話都要聽一聽,才能做出判決
而子路只根據一方面的言辭就能判決案件,是因為他為人誠實正直,無論原告還是被告,都能如實反映情況、交待問題,不肯欺騙他
按此話見于《論語·顏淵》
(16)材:通“哉”
按,這兩句話也見于《論語·公冶長》
(17)不得其死:不得以壽終,即得不到好死
按此話見于《論語·先進》
(18)衣:穿
缊袍:用舊絮亂綿絮的袍子
缊,舊絮亂綿
按此話見于《論語·子罕》
(19)這二句的意思是比喻子路學習雖有成就,但還需要更進一步
堂,正廳
室,內室
先升堂而后才能入室
按此話見于《論語·先進》
(20)《論語》是孟武伯問而非季康子
已見前注
(21)荷:扛,提
蓧:古代竹制除草農具
丈人:古時對老年人尊稱
按此行提到的這三個人,《論語·微子》曾及之,《史記》卷四十八《孔子世家》亦及之,可參見
(22)具臣:備位充數、不稱職守之臣
按這段話見于《論語·先進》
原文作“季子然問”,且兼及仲由、冉求二人
他們是季氏的家臣,可是對季氏的許多僭越行為及其他孔子認為不合禮義的言行,都不加以勸止,所以孔子說了種語帶雙敲的話,既批評了他的學生,也流露了對季氏的不滿
《先進》篇載:“季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之
子曰:‘非吾徒也
小子鳴鼓而攻之,可也
’”《季氏》篇載,季氏將伐顓臾,他們跑到老師那里通風報信,孔子嚴厲地批評了他們:“求!無乃爾是過與?”冉有還狡辯說:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也
”孔子很氣憤地指責他們說:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止
’危而不持,顛而扶,則將焉用彼相矣?”又說:“今由與求也,相夫子,遠人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動干戈于邦內!”如果聯系原文“今由與求也,可謂具臣矣”句的上文“所謂大臣者,以道事君,不可則止”,那么,這種批評和不滿的意味就更清楚了
(23)執:控制,駕馭
(24)比:使親近
(25)得過:得罪
其事詳見卷三十七《衛康叔世家》
(26)空:白白地
(27)食:吃
食:糧食、食物
(28)造:往,到……去
(29)燔:焚燒
(30)纓:系在頷下的冠帶
以情事參見卷三十七《衛康叔世家》、《左傳·哀公十五年》
系年當以《左傳》為是
(31)“惡言”句:因為子路勇猛,就沒有人敢對孔子出惡言了
(32)子貢為魯使齊,卷十四《十二諸侯年表》系于魯哀公十五年
【譯文】仲由,字子路,是卞邑人
比孔子小九歲
子路生性質樸,喜好勇猛武力,心地剛強直率,頭帶雄雞樣式的帽子,身佩叫做豭豚的長劍,曾經冒犯欺凌過孔子
孔子設施禮教,逐漸誘導子路,子路后來改穿儒服,送上拜師的禮物,通過孔子的門人請求做弟子
子路詢問為政
孔子說:“先給百姓作出樣子,并慰勞關心百姓
”子路要求多說幾句
孔子說:“永遠不要懈怠
” 子路問道:“君子崇尚勇武嗎?”孔子說:“義是至高無上的
君子愛好勇武而沒有義理,就會作亂造反;小人愛好勇武而沒有義理,就會偷盜搶劫
” 子路聽到一件事,還沒能去做,就唯恐又聽到別的事
孔子說:“根據片言只語就可以判決訴訟案件的,大概只有仲由吧!”“仲由喜好勇武超過了我,但沒地方取得制造渡海木筏的材料
”“像仲由這樣,將會不得好死
”“穿著用亂麻作絮的舊袍同穿著狐貉皮大衣的人站在一起而不以為恥的,大概只有仲由吧!”“仲由的學問嗎,已到了登堂的地步,但還沒達入室的境界
” 季康子問道:“仲由稱得上仁嗎?”孔子說:“有千輛兵車的大國可以讓他去管理賦稅,但不知道他的仁德
” 子路喜好跟隨孔子出游,途中遇到過長沮、桀溺、荷蓧丈人
子路擔任季氏的家宰,季孫詢問孔子道:“子路可以說是輔佐大臣嗎?”孔子說:“可以說是備位充數的臣子罷了
” 子路出任蒲邑大夫,向孔子辭行
孔子說:“蒲邑有許多壯漢勇士,而且難于治理
但我告訴你幾句話:謙恭敬謹,可以駕馭勇士;寬厚中正,可以安撫民眾;恭敬中正而清靜,就可以回報君上了
” 當初,衛靈公有寵愛的姬妾叫做南子
衛靈公的太子蕢聵得罪了南子,因為懼怕誅殺而出國逃奔宋國
等到衛靈公去世,夫人南子想立公子郢為國君
但公子郢不肯,說:“流亡人太子的兒子輒在此
”于是衛人擁立輒為國君,這就是衛出公
衛出公在位十二年,他的父親蕢聵居住外地,不能進入衛國都城
子路擔任衛國大夫孔悝的采邑之宰
蕢聵于是與孔悝發動叛亂,設法進入孔悝家中,接著和他的黨徒襲擊進攻衛出公
衛出公逃奔魯國,從而蕢聵進入國都即位,這就是衛莊公
當孔悝發動叛亂時,子路正在國外,聞訊后飛馳前往衛國
子路遇到子羔出衛都城門,子羔對子路說:“衛出公已經離去了,而城門也已關閉,你可以返回了,不要白白遭受那里的禍害
”子路說:“我吃孔悝的飯就不能躲避孔悝的危難
”子羔結果離去
有使者進入衛都城中,城門打開,子路跟隨而進入
子路趕到蕢聵處,蕢聵和孔悝登上孔宅內的高臺
子路說:“國君哪里用得著孔悝?請求讓我得到孔悝而殺死他
”蕢聵不聽從
于是子路準備焚燒高臺,蕢聵恐懼,就命令石乞、壺黡下臺攻打子路,打斷了子路系帽的帶子
子路說:“君子死了但帽子不能脫掉
”于是結好帽帶而被殺死
孔子聽說衛國內亂,說:“唉,仲由要死了
”不久果真接到子路的死訊
所以孔子說:“自從我得到仲由后,惡言惡語就不再進入耳朵
”這時子貢正為魯國出使在齊國
由就是子路,孔夫子的評語翻譯成現代文就是:“子路這個人啊,有能力治理那些有上千乘兵車的國家的軍務。”據文獻記載,在春秋時期,每一百戶居民配有戰車一乘、防御用車一乘。每乘車由四匹馬牽拉,其中每輛戰車上有士卒三人,另有步兵七十五人;每乘防御用車上有士卒三人,另有步兵二十三人。孔子說子路有能力治理那些有上千乘兵車的軍務,即能指揮十萬以上的軍隊、八千匹戰馬,能負責十萬戶居民的安全。放在今天,他的能力幾乎相當于一個軍區的司令員了。可見這個“由也”,不但武功過人,而且軍事才能出眾。
雖有此才能,但其時子路并未出仕,說不定也無心仕途,所以他時常陪伴在夫子身邊,以他的勇猛,可能還給老師兼任“保鏢”一職。一日孔子和子路在一起閑聊時,感慨大道難以施行,曾發牢騷曰:
“道不行,乘桴浮于海,從我者其由與!”子路聞之喜。
這話簡單一點說就是:“如果大道施行不了,我就不管這些鳥事了,馬上乘著用竹子扎成的小筏到海上‘逍遙’去,到時一定帶上你。”子路聽了很高興,可見這師徒二人感情不錯,且形影不離。
眾所周知,孔子自小就以恢復周禮為己任,雖一生誨人不倦,但圣人也是人,“八小時
2024-07-23 05:14
2024-07-23 04:11
2024-07-23 03:52
2024-07-23 03:17
2024-07-23 03:07
2024-07-23 02:51