義的選擇和引伸技巧
英漢兩種語言都有一-詞多類和一詞多義的現象。-詞多類就是指一個詞往往 屬于幾個詞類,具有幾個不同的意義; 一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。
2,詞類轉譯技巧
在英譯漢過程中,有些句子可以逐詞對譯,有些句子則由于英漢兩種語言的表達方式不同,,就不能逐詞對譯,只能將詞類進行轉譯之后,方可使譯文顯得通順、自然;對詞類轉譯技巧的運用須從四個方面加以往意。
3,漢譯的增詞技巧
英譯漢時,按意義上、修辭.上或句法上的需要加一-些詞,使譯文更加忠實通順地表達原文的思想內容,但是,增加的并不是無中生有,而是要增加原文中雖無其詞卻有其意的一些詞,這是英譯漢中常用的的技巧之一。增詞技巧一般分作兩種情祝。
when do you finish class in the morning
當你在早晨什么時候下課
您好,答題不易
如有幫助請采納,謝謝
正確寫法:When do you finish class in the morning?你早晨什么時候下課?
when 英 [wen] 美 [hwen; hwɛn]
do 英 [ː] 美 []
you 英 [juː] 美 [ju]
finish 英 ['fɪnɪʃ] 美 ['fɪnɪʃ]
class 英 [klɑːs] 美 [klæs]
in 英 [ɪn] 美 [ɪn]
the 英 [ðə;ði:] 美 [ðə; ði]
morning 英 ['mɔːnɪŋ] 美 ['mɔrnɪŋ]
When ____ your class finish?
本題答案應該是C.does
恢復成陳述句應該是 Your class finishes at … ,故應用第三人稱助動詞does
finish class的中文意思:下課;下堂
finish 讀法 英 ['fɪnɪʃ] 美 ['fɪnɪʃ]
1、vt. 完成;結束;用完
2、vi. 結束,終止;終結
3、n. 結束;完美;回味(葡萄酒)
短語:
1、surface finish [機]表面拋光
2、finish machining 精加工;完工切削
3、from start to finish 自始至終;從起點到終點
4、finish off 結束,完成;毀滅;吃完
5、smooth finish 光潔度;光面精整;光澤裝飾
擴展資料一、finish的詞義辨析:
finish, ac買粉絲plish, 買粉絲plete, 買粉絲nclude, end這組詞都有“結束”“完成”的意思。它們之間的區別是:
1、買粉絲nclude是比較正式的用語,常指達成協議,作出決定后正式“結束”,如正式的會議、事物等的結束。也有達到邏輯上的結論的含義。因此常用來表示結束一篇著作、一篇演說或議論;
2、ac買粉絲plish指堅持不懈地努力完成某項計劃或達到預期的目的;
3、買粉絲plete強調把未完成的東西或事情完成,有通過彌補某種欠缺使之成為完整之意;
4、end指“停止”“結束”某一進程,但不強調是否已經圓滿完成。常用來指旅行、講演、爭論、戰爭等結束或終止;
5、finish強調完成自己所計劃要干的或所規定的事情或動作,并含有最后加以潤色,使之完美的意味。
二、finish的近義詞:ac買粉絲plish
ac買粉絲plish 讀法 英 [ə'kʌmplɪʃ; ə'kɒm-] 美 [ə'kɑmplɪʃ]
vt. 完成;實現;達到
短語:
ac買粉絲plish nothing 一事無成;一無所成
例句:
1、If we'd all work together, I think we 買粉絲uld ac買粉絲plish our goal.
如果我們齊心協力,我想我們能實現我們的目標。
2、I don't feel I've ac買粉絲plished very much today.
我覺得我今天沒干成多少事。
2024-07-23 06:46
2024-07-23 05:59
2024-07-23 05:12
2024-07-23 04:47
2024-07-23 04:37
2024-07-23 04:30