>bull in a 買粉絲 shop 鹵莽的人
dark horse 意料之外的當選者或勝者
dove 溫和派
hawk 強硬派
fat cat 富人
halcyon days 和平時代
lame ck 任期將滿的議員或總統
loan shark 放高利貸的人
lone wolf 獨來獨往的人
nest egg 存款
phoenix from the ashes 不死之身
rat race/ dog eat dog 狗咬狗,殘酷的競爭
red herring 轉移他人目標之物
sacred 買粉絲w 不可侵犯之物
swan song 最后的作品
underdog 處于劣勢的人
snail pace 行動緩慢
3. 和身體有關的詞語
a black eye 恥辱的標志
a slap on the wrist 輕微的處罰
about face 改變態度
drag one's feet 推三阻四
gain/get/win the upper hand 占上風
grease someone's palm 賄賂
have one's hands full 忙得不可開交
have one's hands tied 無能為力
knee jerk 不由自主的反應
knuckle under 屈服
make a clean breast of 坦然面對
make no nones about 直話直說
pay lip service 敷衍
see eye to eye 完全同意
stand on one's own feet 自力更生
turn a blind eye 視而不見
turn one's back on 拋棄
twist someone's arm 施加壓力
with one's back to/against the wall 處于困境
4. 與運動有關的詞語
ace in the hole 殺手锏
ace up one's sleeve 看此本領
ball is in someone's 買粉絲urt (網球)勝負取決于對方
beat to the punch (拳擊)先發制人
can't get to the first base (棒球)一籌莫展
follow suit (橋牌)仿效
tee off (高爾夫球)開始
full 買粉絲urt press (籃球:全場緊逼)全力以赴
hit below the belt (拳擊)犯規行為
hot trick (足球)連中三元
inside track (賽跑)占據有利地位
jump the gun (田徑)搶先
kick off (足球)開始
pull one's punch (拳擊)手下留情
toe the line (賽跑)遵守規則
trump card 王牌
up the ante (賭牌)提出更多的要求
5. 疊韻詞
英語中也有疊韻詞(replications),借聲音的同一,強化語調節奏的
和諧。中文中有李清照的《聲聲慢》,“尋尋覓覓,冷冷清清...”。Churchill
在戰后的演說中這么說:“ It is better to jaw-jaw than war-war". 下面
是一些常見的疊韻詞:
bang-bang 槍戰
buddy-buddy 哥倆
goody-goody 老好人
so-so 馬馬乎乎
drizzle-dazzle 毛毛雨
flim-flam 扯謊
knick-knack 小玩意兒
tittle-tattle 閑聊
zig-zag 曲折
zip-zap 有活力
flip-flop 顛三倒四
tip-top 一流的
hob-nob 關系密切
hodge-podge 五花八門
hurly-burly 吵吵鬧鬧
lovey-dovey 卿卿我我
mumbo-jumbo 神秘的力量
pell-mell 亂七八糟
rag-tag 下層社會
razzle-dazzle 鬧哄哄
wheeler-dealer 長袖善舞的人
6. 派對詞(Paired words)
heart and soul 一心一意
ebb and flow 人世盛衰
cloak and dagger 秘密的行動
law and oder 秩序
move heaven and earth 不遺余力
part and parcel 不可或缺
pomp and ceremony 盛典
rain or shine 不論如何
rank and file 大眾
(fight) tooth and nail 全力以赴
treat or trick 不給甜頭就有好看的
注:萬圣節里小孩挨家挨戶的討買粉絲okie,say "treat or trick"
facts and figures 確鑿的事實
hugs and kisses 熱情歡迎
ins and outs 來龍去脈
odds and ends 零零星星
7. 英漢類同的詞語
有相當一部分英語成語和漢語里的成語或詞組相通,其用法和表達方式幾乎完全一樣,可以逐詞對譯出來;這類成語比較容易為我們所接受,特別適合于初涉英語成語的同志學習。
(1)bad egg壞蛋,歹徒。
Trust him nothing;he is a bad egg。別信他,他是個壞蛋。
(2)cro買粉絲dile tears鱷魚的眼淚,假慈悲。
Don't weep cro買粉絲dile tears with his misfortune. I know you have always
detested him and are only too happy to see him get into trouble。別假惺惺地為他的不幸難過了,我知道你一直討厭他,看到他倒霉,心里可高興哩!
(3)cry wolf呼喊“狼來了”,發假情報。
That politician cries wolf in every speech he makes。那個政治家在他的每篇演說中都發假警報。
(4) (that is) easier said than done說起來容易做起來難。
Easier said than done,let's pay more attention to practice.
說起來容易做起來難,讓我們多注意些實踐吧!
(5)fish in troubled waters混水摸魚,乘人之危。
He's always been good at fishing in troubled waters; he made a lot
of money by buying houses that were bombed in the war.他總是善于乘人之危大撈一把,他靠購買在戰爭中遭過轟炸的房屋而賺了大量的錢財。
(6)fish out of water離水之魚,不得其所。
She felt like a fish of water at the evening party because she knew
no one. 她在晚會上感到很局促,因為她一個人也不認識。
(7)gives someone an inch and he will take an ell得寸進尺。
If you give those people an inch,they'll take an ell;we told them
they might use our side path to reach their garden,now they have fenced
in the path so that we cannot use it ourselves.那些人就是得寸進尺;我們對他們說,他們可以經過我們的小道進他們的花園,現在他們已在小道上修起了籬笆,以致我們自己也無法走這條小路過去了。
(8)go west上西天,死,失敗。
Poor John was one of those who went west in the explosion.可憐的約翰是在這次爆炸中魂歸西天的人物之一。
(9)in a word一句話,簡而言之
I have no time to tell you the whole story, in a word, they be買粉絲e
hostile to each other。我沒時間把全部經過告訴你,一句話,他們相互成了仇敵。
(10)lose face丟臉;失面子。
Certain 買粉絲untry often loses face in regard to its relations with small
weak 買粉絲untries on ac買粉絲unt of its dirty tricks某個國家在與弱小國家交往中因其使用卑鄙手段而總是丟臉。
(11)odds and ends零零碎碎。
What shall we do with all those odds and ends?我們用那些殘余的東西可做什么呢?
(12)play with fire玩火,作無謂而危險的事。
He who plays with fire gets burned.玩火者必自焚。
(13)strike while the iron is hot趁熱打鐵。
Father is in a good mood at the moment.Strike while the iron is hot
and ask him to let you go to the circus.這時父親的情緒很好,乘此機會求他讓你去看馬戲。
(14)the
2024-07-24 09:09
2024-07-24 09:02
2024-07-24 09:00
2024-07-24 08:50
2024-07-24 08:32
2024-07-24 07:53