了公共租界,就成了公灘,也就是現在這樣一個社會公共空間。
外灘的翻譯 The bund”并不是外灘的英譯,對英國人來講,“the bund”也是外來語。
中世紀時,奧斯曼帝國東征, *** 中一個叫帕西的民族逃到印度,英國人到印度后,叫帕西人介紹東方的河灘,帕西人稱之:the bund。
英國人來到上海后,就借用了“The bund”。
麻煩采納,謝謝!
2024-07-20 13:54
2024-07-20 13:48
2024-07-20 13:42
2024-07-20 13:39
2024-07-20 12:53
2024-07-20 11:20