啊滴寧
并沒有包含貶義的意思,只是說除了本地以外的人,簡稱為外地人,在上海話說外地人讀音為啊滴寧
上海是一個海納百川,追求卓越的人,并沒有對外地人的歧視,這只是一個稱呼,也是更方便的去稱呼這些友善的群體,也可以反映出上海這幾年來外地有人的幫助
應為硬盤都是西部數據這家公司做的,西部數據簡稱WDR正好和(外地人)的拼音簡寫一樣,所以就習慣用YP來表示外地人了,是上海本地人論壇KDS發明的,為了應付系統屏蔽功能,而這個論壇的話題多是和外地人有關的嘻嘻~~~
外地人其實是上海話的一種簡稱,就是外面地方來的人
因為上海開阜較早,所以其他地方的人也就覺得就城市而言,上海是第一的
na 迪 寧(輕聲)
第一個na的音很難發,但是跟日語里が的濁音一樣,可以找個日語網站聽一下音
本地人有別于上海人,主要區別是在生活區域、語言方面的差異。
本地人祖輩基本都為上海人(一般是清朝末期辛亥之前就在上海的)。從上海開埠以來的發現來看呢,上海本地人主要是指浦東,寶山,奉賢,嘉定,松江,青浦等地的居民。會說當地區域方言(比如松江話、金山話、崇明話等),家里一般擁有宅基地。主要成長生活區域也在郊區。
對外地人來說,上海人跟本地人是一個概念。但是對上海人來說,不少上海人聽不懂本地人的方言,因為郊區的口音相比于市區的口音,確實比較晦澀一點。對他們來說,同來自吳語區的蘇南、浙江地區方言可能相對更好理解。
擴展資料:
新上海人:
新上海人是指祖上非上海人,在上海常年工作、定居生活,并取得上海戶籍的外地人。新上海人身份證號基本都不是310開頭(上海居民身份證號為310開頭)。
新上海人基本遍及全上海各地,無明顯分布規律,具體例如浦東臨港、嘉定南翔江橋、青浦徐涇、松江洞涇、閔行莘莊,都有新上海人在此買房。
上海人:
上海人廣義上指的是擁有上海戶籍的上海市民。但是公認的上海人除了上海戶籍以外,一般還包括身份證310開頭(代表出生就在上海)、會說一口上海話(特指上海市區口音)、至少父母輩均為上海戶籍、自己出生成長都在上海等。
一般上海人祖輩都是外地的,比如江蘇,浙江等,祖輩來到上海打拼,落地生根,但戶籍沒轉過來,他們生下父母輩后,父母輩便成了上海籍,到了自己,便更加自然是上海人了。
用上海話說“你們這些外地人”可能是“儂拉幫外地人”或者“
儂拉幫鄉窩人”。
2024-07-11 01:55
2024-07-11 01:46
2024-07-11 01:11
2024-07-11 01:01
2024-07-11 00:56
2024-07-11 00:16